Перевод текстов песен Франка Дюваля

Page 5 of 10 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next

View previous topic View next topic Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by Juris on Sun 24 Nov 2013 - 0:08

Спасибо Ariana, спасибо Alex, за столь замечательный перевод. Поработали вы на славу. Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 155395596 
Сам текст комментировать не буду, нет у меня таких знаний языка, а если были, то я наверно теперь сидел на работе где-нибудь в Лондоне Rolling Eyes , а не у себя дома.

Alex переводит текст очень хорошо и наверно очень точно, а Ariana переводит еще и поэтично, подыскивает красивые русские слова. И  вот ребята, когда вы работаете вместе в тандеме (от модное слово Smile ) то получается небольшой шедевр. А так и должно быть, это мое мнение. Перевод, особенно песен, недолжен быть дословный, здесь главное донести смысл. И это у вас получается.
Раньше когда я слушал песни Дюваля, я только догадывался о чем идет речь, а теперь появилась возможность еще и понять смысл той или иной песни.
Но кстати, понять смысл в последнем переводе еще не получается, интересно, Дюваль поёт о чем-то своем личном или просто текст понравился?

В общем, еще раз спасибо.
Juris
Juris
Moderator

Сообщения : 1279
Очки : 4250
Репутация : 2975
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 50
Откуда : Lithuania, Pasvalys

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by alex231205 on Sun 24 Nov 2013 - 14:41

Спасибо Юрис! Очень приятно мне (и Ариане, надеюсь  Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Wink ) получить столь высокую оценку!
Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Flirt Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 King
alex231205
alex231205
Art-Master

Сообщения : 556
Очки : 2123
Репутация : 1572
Дата регистрации : 2013-08-05
Откуда : Севастополь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by ariana on Sun 24 Nov 2013 - 15:00

Спасибо, Юрис. Ты всегда говоришь разумные вещи. Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 511942527 
А по поводу того, поет ли Дюваль о личном, скажу, что это не тот человек, который будет петь "просто так", от нечего делать. Разумеется, все эти темы его волнуют, он ищет на них ответ в своем творчестве.
ariana
ariana
Art-Master

Сообщения : 970
Очки : 3905
Репутация : 2931
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 44
Откуда : г. Минск, Беларусь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by ariana on Sat 30 Nov 2013 - 22:51

Алекс перевел нам текст Take My Heart Maria, но благородно пожелал остаться в тени. В скобках даны мои фрагменты, немножко отличающиеся от варианта Алекса. Пусть каждый выбирает, что ему больше нравится.



You know
My lonelyness Maria
The darkness in my heart Maria
I’m longing for your love
Hear me Maria

Take my heart Maria
Close it in your mind
Take my heart Maria
Keep it through all times
Take my lonely heart Maria

Take my heart Maria
Close it in your mind
Take my heart Maria
Keep it through all times
Take my lonely heart Maria

You know
My secret tears Maria
But you can help Maria
Show me the way to you
Hear me Maria

Take my heart Maria
Close it in your mind
Take my heart Maria
Keep it through all times
All my love for you Maria

Take my heart Maria
Close it in your mind
Take my heart Maria
Keep it through all times
All my love for you Maria

Возьми моё сердце, Мария

Тебе известно  
(Ты знаешь, как я одинок, Мария)
                     (Какой сумрак в моем сердце, Мария)
                     (Я тоскую по твоей любви)
Моё одиночество, Мария
Сумрак в моем сердце, Мария
Я тоскую от любви к тебе
Услышь меня, Мария

Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его в себе
 (Укрой  в своих мыслях)
Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его на все времена  
(Сохрани (сбереги) его навсегда)
Возьми моё одинокое сердце, Мария

Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его в себе      
(Укрой  в своих мыслях)
Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его на все времена  
 
(Сохрани (сбереги) его навсегда)
Возьми моё одинокое сердце, Мария

Тебе известны    
(Ты знаешь о моих невидимых слезах)
Мои скрытые слезы, Мария
Но ты можешь помочь, Мария
Укажи мне путь к тебе
Услышь меня, Мария

Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его в себе  
(Укрой  в своих мыслях)
Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его на все времена    
(Сохрани (сбереги) его навсегда)
Вся моя любовь – для тебя, Мария

Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его в себе      
(Укрой  в своих мыслях)
Возьми моё сердце, Мария
Сохрани его на все времена    
(Сохрани (сбереги) его навсегда)
Вся моя любовь – для тебя, Мария

Комментарий к переводу:
Spoiler:
1) существительное "mind" переводиться как "намерение", "желание", "мнение", "мысль";
2) "Close it in your mind" - "закрой это в своем желании (намерении, мысли)", предлагаю перевести  "по значению" как - "сохрани его в себе";
3) существительное "tears" - "слёзы".
ariana
ariana
Art-Master

Сообщения : 970
Очки : 3905
Репутация : 2931
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 44
Откуда : г. Минск, Беларусь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by alex231205 on Sat 30 Nov 2013 - 23:24

Спасибо Ариана за активное участие и помощь! Весьма польщён столь высокой оценкой моих скромных трудов. Very Happy
И все же хочу подчеркнуть важность именно совместных (наших) усилий, направленных на уяснение содержания текстов музыкальных композиций, с целью возможного раскрытия всей глубины чувств, эмоций, сокровенных тайн и желаний, выражаемых автором в своих текстах.  
Еще раз спасибо тебе огромное, Ариана!

P.S.
Как бы не зазнаться теперь Very Happy  (а то будет как в сказке с медведем, которого похвалили  Smile )
alex231205
alex231205
Art-Master

Сообщения : 556
Очки : 2123
Репутация : 1572
Дата регистрации : 2013-08-05
Откуда : Севастополь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by ariana on Sun 1 Dec 2013 - 1:29

@alex231205 wrote: а то будет как в сказке с медведем, которого похвалили  Smile )
А что будет? Напомни. Smile 

P.S. До чего же нагленькая мордочка на твоей аве, Алекс! Так и хочется щелкнуть по носику, чтобы  этот дразнящийся розовый язычок спрятался... Razz
ariana
ariana
Art-Master

Сообщения : 970
Очки : 3905
Репутация : 2931
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 44
Откуда : г. Минск, Беларусь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by Juris on Sun 1 Dec 2013 - 1:41

О, еще один замечательный перевод, и конечно же огромное спасибо вам Alex и Ariana Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 155395596 .
По поводу самой песни, скажу честно это не самая моя любимая песня. Но текст, то есть перевод, озадачил меня вдвойне. Не помню точно, но мне кажется, что мы обсуждали эту песню, Ariana поправит если что. И как бы пришли к выводу, что Дюваль поет это Марии, то есть сестре своей. Но теперь перечитывая текст повнимательней, я уже неуверен. Как это сказать точнее…, такие песни сестре не поют. Интересно, не было ли еще какой Марии в жизни Дюваля Rolling Eyes ?
@alex231205 wrote:Как бы не зазнаться теперь Very Happy (а то будет как в сказке с медведем, которого похвалили  Smile )
Кстати я тоже не помню что это за сказка?
Ничего страшного, тебе Alex есть чем гордится. И нам всем радостно, что форум наполняется, и раритетной музыкой и переводами. Ни у кого в мире кроме самого Дюваля столько материала  больше нет, жалко, что растащат по другим форумам и спасибо не скажут.
Переводов уже получается немало, уже 5 страниц. Наверно когда ни будь придется делать для удобства один файл, типа книжки в формате PDF или другом формате. Или как на сайте Дюваля, буклет из альбома "Spuren", нажал на кнопку – получил страничку.
Juris
Juris
Moderator

Сообщения : 1279
Очки : 4250
Репутация : 2975
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 50
Откуда : Lithuania, Pasvalys

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by alex231205 on Sun 1 Dec 2013 - 1:54

Еще с детства сохранилась у меня веселая книга Феликса Кривина "Учёные сказки". Присутствует там и такая "история", излагаю её дословно.

"Славный ты парень, Мишка!"

Spoiler:
Все началось с того, что Суслик сказал:
- Славный ты парень, Мишка!
Медведь смутился:
- Ну вот ещё! Нашёл о чём говорить!
За обедом Медведь сказал жене:
- Ох, этот Суслик! Такой чудак... Ты, говорит, Мишка, славный парень...
Вечером пришли гости. Посидели, поболтали.
- Ты про Суслика скажи, - подтолкнула мужа Медведица.
- Ох, этот Суслик! - застеснялся Медведь. - Придумает же такое... Ты, говорит, Мишка, славный парень.
- Так и сказал, - подтвердила Медведица.
Гости переглянулись.
- Я и рта не успел раскрыть, - разговорился Медведь, - а он уже: славный ты, дескать, парень...
Потом было утро, потом был день, а вечером гости Медведя сидели в гостях у Суслика.
- Медведь какой-то стал не такой, - жаловался Суслик. - Встречаю его сегодня, и что же? Вы бы видели, как он на меня посмотрел. Дескать, он выше, а я ниже...
Гости переглянулись.
- Я и рта не успел раскрыть, а он уже так посмотрел, - жаловался Суслик. - И подумать только: ещё вчера был такой славный парень, а сегодня... С чего бы это?
И опять было утро, и опять был день, а вечером гости Суслика сидели в гостях у Суслика.
Медведь больше не принимал гостей.
alex231205
alex231205
Art-Master

Сообщения : 556
Очки : 2123
Репутация : 1572
Дата регистрации : 2013-08-05
Откуда : Севастополь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by alex231205 on Sun 1 Dec 2013 - 1:58

Спасибо Юрис! Я искренне рад тому, что ты высоко оцениваешь результат нашего с Арианой труда! Спасибо!
alex231205
alex231205
Art-Master

Сообщения : 556
Очки : 2123
Репутация : 1572
Дата регистрации : 2013-08-05
Откуда : Севастополь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by ariana on Sun 1 Dec 2013 - 17:31

@Juris wrote: текст, то есть перевод, озадачил меня вдвойне. Не помню точно, но мне кажется, что мы обсуждали эту песню, Ariana поправит если что. И как бы пришли к выводу, что Дюваль поет это Марии, то есть сестре своей. Но теперь перечитывая текст повнимательней, я уже неуверен. Как это сказать точнее…, такие песни сестре не поют. Интересно, не было ли еще какой Марии в жизни Дюваля Rolling Eyes ?
Да, Юрис, мы об этом упоминали. Но это лишь предположение Дмитрия, что песня посвящена сестре Марии. Но правду мы не узнаем никогда. Скорее всего, маэстро воспел какой-то собирательный образ женщины. Творчество - это не прямое отражение личной жизни творца. Это вымышленный мир, который воссоздает автор. И в этом мире множество эмоций и переживаний из прошлого, настоящего и будущего. Поэтому далеко не всё в творчестве Дюваля следует понимать буквально.
ariana
ariana
Art-Master

Сообщения : 970
Очки : 3905
Репутация : 2931
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 44
Откуда : г. Минск, Беларусь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by alex231205 on Sun 1 Dec 2013 - 18:40

Юрис, до перевода текста я предполагал, что речь идет о Святой Марии. После перевода убедился в том, что речь все же идет о выражении своих чувств - земной женщине. Полностью согласен с Арианой в том, что Маэстро воспел именно собирательный образ женщины.
alex231205
alex231205
Art-Master

Сообщения : 556
Очки : 2123
Репутация : 1572
Дата регистрации : 2013-08-05
Откуда : Севастополь

Back to top Go down

Перевод текстов песен Франка Дюваля - Page 5 Empty Re: Перевод текстов песен Франка Дюваля

Post by ariana on Thu 5 Dec 2013 - 13:46

Мы с Алексом поработали над Angel By My Side. Вот что у нас получилось:

Like an angel by my side
like a light in darkest night
you burn in me
you're warming up my soul
Like an angel on my way
feel you near me night and day
you're alive
in my thoughts my dreams

Angel of my life
secrets never fade
angel of my life
but times will change

angel of my life
secrets never fade
angel of my life
angel of my life

You and me we'll find a trace
leading out of dark and shades
you and me
secrets never fade
Anywhere and in some way
when this life will end some day
I know I will
follow you again

Angel of my life
secrets never fade
angel of my life
but times will change

Angel of my life
secrets never fade
angel of my life
but times will change

Как ангел рядом со мной,
Как свет во мраке ночи,
Ты горишь во мне, согревая мою душу.
Как ангела на своем пути,
Ощущаю тебя  рядом со мной и днем, и ночью.
Ты оживаешь в моих мыслях, моих мечтах.

Ангел моей жизни,
Тайны никогда не раскроются,
Ангел моей жизни,
Но времена изменятся.

Ты и я - мы найдем тот путь,
Который выведет нас из темноты и теней.
Ты и я
Тайны никогда не раскроются.
Везде, где бы я ни находился, и на том пути,
где завершится жизнь,
Я знаю, что буду идти за тобой снова и снова.

Ангел моей жизни,
Тайны никогда не раскроются,
Ангел моей жизни,
Но времена изменятся.
ariana
ariana
Art-Master

Сообщения : 970
Очки : 3905
Репутация : 2931
Дата регистрации : 2011-07-15
Возраст : 44
Откуда : г. Минск, Беларусь

Back to top Go down

Page 5 of 10 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Рейтинг@Mail.ru